En anglais, les nombres cardinaux de base (one, two, three) s’apprennent très vite, mais les grands nombres, les ordinaux et les fractions posent souvent problème aux francophones. Ce guide couvre tout : de 1 à 1 million, avec les pièges à éviter (billion, milliard) et les usages du quotidien (téléphone, prix, dates). Maîtrisez les règles une fois, et les chiffres ne vous bloqueront plus jamais.
Les nombres cardinaux de 1 à 20
Les vingt premiers nombres sont à mémoriser par cœur : il n’existe pas de règle de construction pour eux. La phonétique IPA vous aide à éviter les prononciations les plus fréquentes chez les francophones, notamment pour thirteen (souvent confondu avec thirty) et fifteen (confondu avec fifty).
| Chiffre | Anglais | Phonétique IPA | Astuce |
|---|---|---|---|
| 1 | one | /wʌn/ | Rhyme avec “fun” |
| 2 | two | /tuː/ | Le W ne se prononce pas |
| 3 | three | /θriː/ | Le TH est soufflé, pas “z” |
| 4 | four | /fɔːr/ | Rhyme avec “more” |
| 5 | five | /faɪv/ | Attention au V final |
| 6 | six | /sɪks/ | Le S final se prononce |
| 7 | seven | /ˈsev.ən/ | Accent sur la 1re syllabe |
| 8 | eight | /eɪt/ | Le GH est muet |
| 9 | nine | /naɪn/ | Rhyme avec “mine” |
| 10 | ten | /ten/ | Court et net |
| 11 | eleven | /ɪˈlev.ən/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 12 | twelve | /twelv/ | Attention au V |
| 13 | thirteen | /ˌθɜːˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 14 | fourteen | /ˌfɔːrˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 15 | fifteen | /ˌfɪfˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 16 | sixteen | /ˌsɪksˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 17 | seventeen | /ˌsev.ənˈtiːn/ | Accent sur la 3e syllabe |
| 18 | eighteen | /ˌeɪˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 19 | nineteen | /ˌnaɪnˈtiːn/ | Accent sur la 2e syllabe |
| 20 | twenty | /ˈtwen.ti/ | Accent sur la 1re syllabe |
Piège classique : “thirteen” (13) et “thirty” (30) se ressemblent à l’oreille, mais l’accent est différent. Thirteen a l’accent sur la deuxième syllabe : thirTEEN. Thirty a l’accent sur la première : THIRty. C’est vrai pour toutes les paires 13/30, 14/40, 15/50, 16/60, 17/70, 18/80, 19/90.
Compter par dizaines jusqu’à 100
Les dizaines suivent un schéma régulier à partir de 40 : forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety. Pour les nombres composés entre 21 et 99, on place la dizaine, un trait d’union, puis l’unité.
| Chiffre | Anglais | Chiffre | Anglais |
|---|---|---|---|
| 20 | twenty | 60 | sixty |
| 30 | thirty | 70 | seventy |
| 40 | forty | 80 | eighty |
| 50 | fifty | 90 | ninety |
| 100 | one hundred |
Règle de construction pour 21-99 :
- 21 : twenty-one
- 35 : thirty-five
- 47 : forty-seven
- 68 : sixty-eight
- 99 : ninety-nine
Le trait d’union est obligatoire entre la dizaine et l’unité. Notez que forty ne prend pas de U (pas “fourty”), et eighty s’écrit sans le E de “eight”.
Les centaines et les milliers
Au-delà de 100, la logique se simplifie : on dit la valeur de la centaine, puis “hundred”, puis le reste. L’anglais britannique ajoute “and” après les centaines, l’anglais américain l’omet souvent.
| Chiffre | Anglais (US) | Anglais (UK) |
|---|---|---|
| 100 | one hundred | one hundred |
| 101 | one hundred one | one hundred and one |
| 250 | two hundred fifty | two hundred and fifty |
| 500 | five hundred | five hundred |
| 1 000 | one thousand | one thousand |
| 1 500 | one thousand five hundred | one thousand five hundred |
| 10 000 | ten thousand | ten thousand |
| 100 000 | one hundred thousand | one hundred thousand |
| 1 000 000 | one million | one million |
Le piège majeur : billion vs milliard.
En anglais américain (et désormais en anglais britannique aussi), 1 billion = 1 000 millions = 1 milliard français. Ce n’est pas un “billion français” (qui vaut 1 000 milliards). Si vous lisez un article économique américain disant “5 billion dollars”, cela signifie 5 milliards de dollars, pas 5 000 milliards.
Pour les nombres à virgule, l’anglais utilise un point là où le français met une virgule : 3,14 en français s’écrit 3.14 en anglais, et se lit “three point one four”.
Les grands nombres s’écrivent avec des virgules comme séparateurs de milliers, là où le français utilise des espaces : 1,000,000 (anglais) = 1 000 000 (français).
Les nombres ordinaux
Les ordinaux servent à indiquer un rang ou un ordre : premier, deuxième, troisième. En anglais, ils se forment en ajoutant -th à la fin du nombre cardinal, avec quelques exceptions pour 1, 2 et 3.
| Cardinal | Ordinal | Abréviation |
|---|---|---|
| one | first | 1st |
| two | second | 2nd |
| three | third | 3rd |
| four | fourth | 4th |
| five | fifth | 5th |
| six | sixth | 6th |
| seven | seventh | 7th |
| eight | eighth | 8th |
| nine | ninth | 9th |
| ten | tenth | 10th |
| eleven | eleventh | 11th |
| twelve | twelfth | 12th |
| thirteen | thirteenth | 13th |
| fourteen | fourteenth | 14th |
| fifteen | fifteenth | 15th |
| sixteen | sixteenth | 16th |
| seventeen | seventeenth | 17th |
| eighteen | eighteenth | 18th |
| nineteen | nineteenth | 19th |
| twenty | twentieth | 20th |
Les abréviations st, nd, rd, th : la règle porte sur les deux derniers chiffres du nombre. On utilise “st” pour 1 (sauf 11), “nd” pour 2 (sauf 12), “rd” pour 3 (sauf 13), et “th” pour tout le reste. Ainsi : 21st, 22nd, 23rd, 24th. Mais 11th, 12th, 13th (et non 11st, 12nd, 13rd).
Formes irrégulières à retenir : first, second, third, fifth (pas “fiveth”), eighth (pas “eighteenth”), ninth (pas “nineth”), twelfth (pas “twelveth”).
Fractions, décimales et pourcentages
Les fractions utilisent le nombre cardinal au numérateur et l’ordinal au dénominateur. Si le numérateur est supérieur à 1, l’ordinal prend un S.
| Fraction | Anglais | Prononciation |
|---|---|---|
| 1/2 | one half | /wʌn hɑːf/ |
| 1/3 | one third | /wʌn θɜːrd/ |
| 1/4 | one quarter | /wʌn ˈkwɔːrtər/ |
| 2/3 | two thirds | /tuː θɜːrdz/ |
| 3/4 | three quarters | /θriː ˈkwɔːrtərz/ |
| 1/5 | one fifth | /wʌn fɪfθ/ |
| 3/5 | three fifths | /θriː fɪfθs/ |
| 7/8 | seven eighths | /ˈsev.ən eɪtθs/ |
Les décimales : on dit “point” pour le séparateur décimal, puis chaque chiffre individuellement.
- 3.14 : three point one four (pas “three point fourteen”)
- 0.5 : zero point five (US) ou nought point five (UK)
- 2.75 : two point seven five
Les pourcentages : on utilise toujours “percent” (un seul mot en anglais américain, parfois “per cent” en britannique).
- 50% : fifty percent
- 12.5% : twelve point five percent
- 100% : one hundred percent
Les nombres dans la vie quotidienne
Savoir réciter les nombres est une chose. Les utiliser dans des contextes réels en est une autre. Voici les situations où les francophones font le plus d’erreurs.
Numéros de téléphone : chaque chiffre se lit individuellement, parfois par groupes de deux. Le zéro se dit “oh” en anglais britannique et souvent “zero” en américain. Le double chiffre peut se lire “double” : 077 = oh double seven.
- 06 12 34 56 78 : oh six, one two, three four, five six, seven eight
L’âge : on utilise le verbe “to be” suivi du nombre cardinal.
- I’m twenty-five. (J’ai vingt-cinq ans.)
- She’s turning forty next month. (Elle aura quarante ans le mois prochain.)
Les prix : le symbole monétaire se lit en premier, suivi du nombre.
- $9.99 : nine ninety-nine (dollars) ou nine dollars and ninety-nine cents
- £1,250 : one thousand two hundred and fifty pounds
- 0.50€ : fifty cents (euros)
Les heures : on peut utiliser le format 12h ou 24h. En format 12h, on précise am ou pm.
- 9h30 : nine thirty / half past nine (UK)
- 14h45 : two forty-five pm / a quarter to three (UK)
- 18h00 : six o’clock pm / eighteen hundred (militaire/formel)
Les dates : en anglais britannique, on dit le jour avant le mois ; en américain, le mois avant le jour.
- 5 mai : the fifth of May (UK) / May fifth (US)
- On écrit : 05/05 en UK = 5 mai, mais 05/05 en US = 5 mai aussi. Le problème surgit avec 05/04 : 4 mai (US) ou 5 avril (UK).
Les codes postaux et adresses : on épelle lettre par lettre ou chiffre par chiffre.
- Postcode SW1A 2AA : S-W-one-A, two-A-A
Faux amis et pièges avec les nombres anglais
Certains termes liés aux nombres créent des confusions durables entre francophones et anglophones. Voici les plus importants.
Billion / milliard : c’est le piège numéro un. En anglais actuel (US et UK), “one billion” = 1 000 000 000, soit exactement ce que le français appelle “un milliard”. Le “billion” français (1 000 milliards) se dit “one trillion” en anglais. Quand vous lisez “a $50 billion company”, c’est une entreprise valorisée 50 milliards, pas 50 000 milliards.
| Terme anglais | Valeur en chiffres | Équivalent français |
|---|---|---|
| one million | 1 000 000 | un million |
| one billion | 1 000 000 000 | un milliard |
| one trillion | 1 000 000 000 000 | un billion (vieux) |
Zero, oh, nil, nought : le zéro a plusieurs noms selon le contexte.
- Zero : terme général, mathématique, température (zero degrees)
- Oh : numéros de téléphone, codes, chambres d’hôtel (room two-oh-four)
- Nil : scores sportifs au Royaume-Uni (England won two-nil)
- Nought : décimales et langue courante au Royaume-Uni (nought point five)
- Love : tennis uniquement (fifteen-love)
Dozen : “a dozen” signifie douze. “A baker’s dozen” en vaut treize (tradition des boulangers qui ajoutaient un pain). On dit aussi “dozens of” (des dizaines de), “scores of” (une vingtaine de), et “a gross” pour 144 (douze douzaines).
Score : en dehors du sport, “a score” désigne vingt. “Four score and seven years ago” dans le discours de Lincoln signifie “il y a quatre-vingt-sept ans”. Ce sens vieilli est encore présent dans la littérature.
Hundred vs hundreds : “hundred” sans S après un nombre précis (three hundred), mais “hundreds of” pour exprimer une quantité vague (des centaines de). Même règle pour thousand, million.
Vidéos pour maîtriser les nombres en anglais
Les quatre vidéos intégrées dans cet article couvrent chacune un aspect précis :
- Compter de 1 à 100 : les bases et la prononciation des 20 premiers nombres, avec la différence thirteen/thirty.
- Les grands nombres : comment construire les milliers, millions et billions sans se perdre.
- Fractions et décimales : les fractions courantes et la lecture des nombres à virgule.
- Les nombres ordinaux : 1st, 2nd, 3rd et les règles d’abréviation.
Regardez-les dans l’ordre, puis revenez aux tableaux pour consolider. La répétition espacée fonctionne très bien pour les nombres : révisez 10 minutes par jour pendant une semaine plutôt qu’une heure en une seule fois.
FAQ : Vos questions sur les nombres en anglais
Comment dit-on 1000 en anglais ?
1000 se dit “one thousand” en anglais. On n’utilise jamais “one mille”, car le mot “mille” n’existe pas en anglais.
Quelle est la différence entre “number” et “numeral” en anglais ?
“Number” désigne le concept mathématique (the number five), tandis que “numeral” désigne le symbole écrit (Arabic numerals). En pratique, “number” est le terme courant dans presque toutes les situations.
Comment prononcer les grands nombres en anglais ?
Pour les grands nombres, on utilise “thousand” (1 000), “million” (1 000 000) et “billion” (1 000 000 000). Attention : en anglais américain, “billion” équivaut à 1 milliard français, pas à un billion français.
Comment écrire une date avec des nombres ordinaux en anglais ?
Les dates s’écrivent avec des ordinaux en anglais : “the 5th of May” ou “May 5th”. On utilise les abréviations st (1st), nd (2nd), rd (3rd), th (4th et au-delà) selon les deux derniers chiffres du nombre.
Comment dire les fractions en anglais ?
Les fractions utilisent les ordinaux au dénominateur : 1/2 = one half, 1/3 = one third, 1/4 = one quarter, 3/4 = three quarters, 1/5 = one fifth. Si le numérateur dépasse 1, l’ordinal prend un S.
Comment dire un numéro de téléphone en anglais ?
On épelle chaque chiffre individuellement : 06 12 34 56 78 devient “oh six, one two, three four, five six, seven eight”. Le zéro se prononce “oh” au Royaume-Uni et “zero” aux États-Unis.
Les nombres en anglais suivent des règles logiques une fois les bases posées. Les vingt premiers sont à mémoriser, les suivants se construisent par combinaison. Le seul vrai écueil est la confusion billion/milliard, qui peut avoir des conséquences dans un contexte professionnel ou financier.
Pour aller plus loin dans votre vocabulaire anglais, découvrez les vêtements en anglais, le vocabulaire de la famille en anglais ou consultez l’ensemble du vocabulaire anglais disponible sur le site.
Questions fréquentes
Comment dit-on 1000 en anglais ?
1000 se dit 'one thousand' en anglais. On n'utilise jamais 'one mille' — le mot 'mille' n'existe pas en anglais.
Quelle est la différence entre 'number' et 'numeral' en anglais ?
'Number' désigne le concept mathématique (the number five), tandis que 'numeral' désigne le symbole écrit (Arabic numerals). En pratique, 'number' est le terme courant.
Comment prononcer les grands nombres en anglais ?
Pour les grands nombres, on utilise 'thousand' (1 000), 'million' (1 000 000) et 'billion' (1 000 000 000). En anglais américain, 'billion' = 1 milliard (pas 1 billion français).
Comment écrire une date avec des nombres ordinaux en anglais ?
Les dates s'écrivent avec des ordinaux en anglais : 'the 5th of May' ou 'May 5th'. On utilise les abréviations st, nd, rd, th selon le chiffre.
Comment dire les fractions en anglais ?
Les fractions utilisent les ordinaux : 1/2 = one half, 1/3 = one third, 1/4 = one quarter, 3/4 = three quarters, 1/5 = one fifth. On met le pluriel à l'ordinateur si > 1.
Comment dire un numéro de téléphone en anglais ?
On épelle chaque chiffre individuellement : 06 12 34 56 78 → oh six, one two, three four, five six, seven eight. Le zéro se prononce 'oh' (UK) ou 'zero' (US).