Grammaire anglaise

Connecteurs logiques en anglais : however, therefore et tous les essentiels

10 mai 2026 9 min de lecture connecteurs logiques anglais however therefore
Illustration de l'article : Connecteurs logiques en anglais : however, therefore et tous les essentiels

Les connecteurs logiques sont les chevilles ouvrières d’un anglais écrit structuré et convaincant. Ils permettent de relier les idées, d’exprimer une opposition, une cause, une conséquence ou une illustration avec précision. Maîtriser however, therefore, furthermore et leurs équivalents transforme un texte décousu en argumentation fluide. Ce guide couvre tous les connecteurs essentiels avec leurs nuances et leurs registres.

Les connecteurs d’addition : furthermore, moreover, in addition, besides

Ces connecteurs s’utilisent pour ajouter un argument ou une information qui renforce ce qui précède. Ils correspondent à “de plus”, “en outre”, “par ailleurs” en français.

Furthermore (de plus, en outre) : il ajoute un élément supplémentaire dans la même ligne d’argumentation.

  • The report was late. Furthermore, it contained several errors.
  • She speaks French and German. Furthermore, she is learning Japanese.

Moreover (qui plus est, de surcroît) : légèrement plus fort que furthermore, il renforce l’argument précédent tout en ajoutant une information.

  • The plan is expensive. Moreover, it has never been tested.

In addition (en plus, de plus) : le plus neutre des trois, utilisable dans tous les registres.

  • In addition to the main course, dessert is included.

Besides (de toute façon, en plus de ça) : ajoute un argument avec une nuance de “et d’ailleurs” ou “en plus de tout ça”. Attention, il ne faut pas le confondre avec beside (à côté de).

  • Besides, it’s too late to change the schedule now.

Les connecteurs de contraste : however, nevertheless, on the other hand, although, even though, despite

Le contraste est l’une des fonctions les plus importantes des connecteurs. L’anglais dispose d’une grande variété d’outils selon la construction souhaitée.

However (cependant, toutefois) : connecteur de contraste le plus fréquent en anglais formel. Il peut commencer une phrase ou se placer après un point-virgule.

  • It was a difficult decision. However, we had no choice.
  • The results were good; however, the costs were too high.

Nevertheless / nonetheless (néanmoins, malgré tout) : expriment une concession avec une nuance de “en dépit de cela”. Légèrement plus soutenu que however.

  • The task was hard. Nevertheless, the team succeeded.

On the other hand (d’un autre côté) : introduit un point de vue opposé ou complémentaire.

  • Working from home saves time. On the other hand, it can be isolating.

Although / even though (bien que, même si) : conjonctions de subordination qui introduisent une proposition dépendante. Elles ne commencent pas une phrase indépendante.

  • Although it was raining, we went for a walk.
  • Even though she was tired, she finished the project.

Despite / in spite of (malgré) : suivis d’un nom ou d’un gérondif (jamais d’une proposition complète).

  • Despite the rain, we enjoyed the event.
  • In spite of working long hours, she remained calm.

Les connecteurs de cause : because, since, as, due to, owing to

Ces connecteurs expriment la raison d’une action ou d’un état. Ils correspondent à “parce que”, “puisque”, “en raison de” en français.

Because (parce que) : le plus direct et le plus fréquent. Il introduit la raison principale.

  • She left early because she had a meeting.

Since / as (puisque, comme) : expriment une cause connue ou évidente pour les deux interlocuteurs. Plus formels que because.

  • Since you’re already here, let’s start the meeting.
  • As the deadline is tomorrow, we need to hurry.

Due to / owing to (en raison de) : suivis d’un nom ou d’un groupe nominal, jamais d’une proposition complète. Registre formel.

  • The flight was delayed due to bad weather.
  • Owing to a lack of funds, the project was cancelled.

Les connecteurs de conséquence : therefore, thus, hence, as a result, consequently

Ces connecteurs introduisent le résultat ou la conclusion logique de ce qui précède. En français : “donc”, “ainsi”, “par conséquent”, “c’est pourquoi”.

Therefore (donc, par conséquent) : le plus courant en anglais formel et académique.

  • He didn’t study; therefore, he failed the exam.

Thus (ainsi, donc) : très formel, fréquent dans les textes scientifiques et académiques.

  • The sample was contaminated. Thus, the results are invalid.

Hence (d’où, c’est pourquoi) : encore plus soutenu que thus, souvent utilisé en sciences.

  • The data is incomplete; hence the difficulty in drawing conclusions.

As a result / consequently (par conséquent, en conséquence) : plus accessibles, utilisables dans la plupart des registres formels.

  • It rained all week. As a result, the match was postponed.
  • Sales dropped sharply. Consequently, staff were laid off.

Les connecteurs d’illustration : for example, for instance, such as, namely

Ces connecteurs introduisent des exemples ou des précisions. Ils correspondent à “par exemple”, “à savoir”, “notamment” en français.

For example / for instance (par exemple) : pratiquement interchangeables, ils commencent une phrase ou une liste.

  • Many factors influence learning, for example, motivation and sleep.
  • Some animals, for instance, the platypus, are highly unusual.

Such as (comme, tel que) : introduit une liste d’exemples dans la même proposition, sans virgule obligatoire.

  • Fruits such as apples and oranges are rich in vitamins.

Namely (à savoir) : plus précis, introduit une liste exhaustive ou une définition.

  • Only two students passed, namely Alice and Tom.

Les connecteurs de concession : admittedly, granted that

La concession consiste à admettre un point favorable à l’argument adverse avant de réaffirmer sa position.

Admittedly (certes, il faut l’admettre) : reconnaît une vérité partielle avant d’introduire une nuance ou un contre-argument.

  • Admittedly, the new system is more complex. However, it is far more efficient.

Granted that (certes, il est vrai que) : concède un fait avant de l’opposer à un argument plus fort.

  • Granted that the cost is high, the long-term benefits outweigh the investment.

Tableau comparatif : registres formels vs informels

FonctionInformel (oral/courant)Formel (écrit/académique)
Additionand, also, plusfurthermore, moreover, in addition
Contrastebut, though, stillhowever, nevertheless, nonetheless
Causebecause, sosince, as, due to, owing to
Conséquenceso, that’s whytherefore, thus, hence, consequently
Illustrationlike, for examplefor instance, such as, namely
Concessionok but, sure butadmittedly, granted that

Ce tableau illustre la variation de registre : dans un email professionnel ou un essai universitaire, les formes formelles s’imposent. Dans une conversation ou un message entre collègues, les formes informelles sont naturelles.

Astuce clé : ne surchargez pas vos textes de connecteurs formels. Un however placé au bon moment est plus efficace que cinq connecteurs mal employés. La qualité prime sur la quantité.

Questions fréquentes

Quelle est la différence entre however et but en anglais ?

But est une conjonction de coordination qui relie deux propositions dans la même phrase (I wanted to go, but it was raining). However est un adverbe de liaison qui peut commencer une phrase indépendante ou se placer après un point-virgule (It was raining. However, we decided to go). However est plus formel et s'utilise surtout à l'écrit.

Comment utiliser therefore en anglais ?

Therefore signifie 'donc' ou 'par conséquent' et exprime une conséquence logique. Il se place généralement en début de phrase indépendante ou après un point-virgule : She studied hard; therefore, she passed the exam. Il est plus formel que so et s'utilise surtout en anglais écrit académique ou professionnel.

Quelle est la différence entre furthermore et moreover ?

Furthermore et moreover sont tous les deux synonymes de 'de plus' ou 'en outre'. Ils sont pratiquement interchangeables en anglais formel. Moreover est légèrement plus fort car il renforce l'argument précédent, tandis que furthermore ajoute simplement un élément supplémentaire. Les deux commencent généralement une nouvelle phrase.

Comment dire 'malgré' en anglais ?

Il y a plusieurs façons de rendre 'malgré' en anglais selon la construction : despite + nom ou gérondif (Despite the rain, we went out), in spite of + nom ou gérondif (In spite of his efforts), although/even though + sujet + verbe (Although it rained, we went out). Despite et in spite of sont suivis d'un nom ou d'un verbe en -ing, jamais d'une proposition complète.

Peut-on utiliser 'besides' comme connecteur en anglais ?

Oui, besides peut s'utiliser comme connecteur pour ajouter un argument supplémentaire avec une nuance de 'de toute façon' ou 'en plus de ça' (Besides, it's too late to change plans). Attention à ne pas le confondre avec beside (à côté de, sans s) qui est une préposition de lieu.

Quels connecteurs logiques utiliser dans un essai ou une dissertation anglaise ?

Pour un essai formel en anglais, privilégiez : furthermore/moreover (addition), however/nevertheless (contraste), therefore/consequently/thus (conséquence), for instance/for example (illustration), admittedly/granted that (concession). Évitez les connecteurs trop familiers comme also en début de phrase, or and/but en tête de paragraphe dans un contexte académique.